نام کاربری یا نشانی ایمیل
رمز عبور
لطفا پاسخ را به عدد انگلیسی وارد کنید:
مرا به خاطر بسپار
در اولین نشست تخصصی گروه سینمایی «هنروتجربه»، وضعیت دوبله فیلم در سینما و تلویزیون ایران با حضور کارشناسان و صاحبنظران بررسی میشود.
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابطعمومی گروه سینمایی «هنروتجربه»، اولین نشست تخصصی گروه سینمایی «هنروتجربه» به بررسی وضعیت دوبله در سینمای ایران اختصاص پیدا کرده است و در جریان این نشست صاحبنظران با اشاره به اهمیت دوبلاژ به آسیبشناسی و ارائه راهکار خواهند پرداخت.
در این نشست که با عنوان «دوبلاژ ایران، حال و آینده» در روز چهارشنبه ۱۵ اسفند در پردیس سینمایی چارسو برگزار میشود، درباره موضوعاتی همچون نقش دوبله در معرفی سینمای جهان به مخاطبان ایرانی، رابطه سینمای هنری و تجربی و هنر دوبلاژ، تفاوت تماشای فیلم با دوبله و زیرنویس فارسی، رابطه دوبله و تکنولوژهای روز، گفتگو و تبادل نظر خواهد شد.
در این نشست عباس مطمئن زاده، مهدی امینی، شراره حضرتی، امیر منوچهری، امیرعباس پیام از گویندگان و مدیران دوبلاژ سینمای ایران سخنرانی خواهند کرد.
این نشست روز چهارشنبه ۱۵ اسفند از ساعت ۱۶ با نمایش فیلم مستند «مدقالچی به روایت مدقالچی» ساخته علیرضا زحمت کش آغاز میشود و بعد از پایان نمایش فیلم نشست تخصصی برگزار خواهد شد.
حضور در این مراسم برای علاقهمندان آزاد و رایگان است.
فیلم سینمایی «کاگهموشا: جنگجوی سایه» بهکارگردانی آکیرا کوروساوا پنجشنبه در خانه هنرمندان ایران اکران میشود.
راحله امینیان مجری برنامه «لاله خیز» درباره روایتهای خانوادههای شهدا در جنگ ۱۲ روزه توضیح داد که برخی از آنها چگونه قلبش را سوزانده و علیرغم کنترل خود اما اشکش درآمده است.
رئیس صدا و سیما گفت: اراده ما این است که حداکثر ظرف یک سال بازسازی ساختمان شیشه ای صدا و سیما را انجام دهیم تا مجدداً ساختمان به همان شکوهی که قبلاً داشته است بازگردد.
رئیس صداوسیما با حضور در پشت صحنه سریال «سلمان فارسی» بیان کرد که باور دارد این پروژه به اثری منحصر به فرد در ایران و حتی سطح جهان بدل خواهد شد.
Δ